16.06.2017

«Чернобыльцы» и «хибакуся» предупреждают об опасностях мирного и военного атома

Фото: Дмитрий Шаромов. «Хибакуся» и «чернобыльцы» в Санкт-Петербурге на фоне строящейся плавучей АЭС.

30 мая в Санкт-Петербурге в четвёртый раз побывал «Корабль мира» (Peace Boat). В рамках кампании «За безъядерный мир» на нём путешествуют трое «хибакуся» – Тошико Танака, Сеичиро Мисе и Цучида Казуми – выжившие в атомных бомбардировках Хиросимы и Нагасаки в августе 1945 года.

Запуск АЭС в центре города – опасная затея

Пребывание японских гостей в Северной столице началось с осмотра строящейся в акватории Невы плавучей атомной теплоэлектростанции «Академик Ломоносов». Сооружение опасной АЭС ведётся на Балтийском заводе на Васильевском острове в трёх километрах от центра города. По сообщению «Росатома» там же вскоре планируется провести загрузку ядерного топлива и физический пуск реакторов, а это небезопасно.

Ещё до прибытия в Петербург японцы изучили публикации о плавучей АЭС, но даже после этого для них было неожиданностью увидеть строящуюся на несамоходной барже атомную станцию непосредственно в историческом центре города. На набережной Лейтенанта Шмидта они смогли издали осмотреть эту баржу. Там же гости из Японии встретились с участниками ликвидации последствий Чернобыльской катастрофы и местными экологами. Хорошо видимая в лучах утреннего солнца жёлто-коричневая баржа с пока ещё не опасными, не содержащими топлива реакторами всё-таки вызывала у гостей чувство тревоги.

Не все сделали выводы из Чернобыльской катастрофы

На набережной экологов, чернобыльцев и гостей из Японии встретил депутат Законодательного собрания Петербурга Михаил Амосов.

«Мы помним о трагедии Хиросимы и Нагасаки, мы знаем, до какого безумия могут дойти люди во время войны. Но в то же время мы обязаны помнить о том, к каким последствиям может привести праздное отношение людей к мирному атому, – сказал он. – Когда я был совсем молодым человеком, нам говорили, что атомные станции полностью безопасны – аварий на них быть не может. А потом случился Чернобыль… Но не все сделали должные выводы из той страшной аварии, и сейчас вы видите атомную станцию, строящуюся прямо в центре нашего города».

«Мы должны написать в своих сердцах: помни Хиросиму, помни Нагасаки, помни Чернобыль, помни Фукусиму», – сказал в конце встречи с «хибакуся» Михаил Амосов.

Помни Хиросиму, помни Нагасаки, помни Чернобыль, помни Фукусиму

Сохранение живой, человеческой памяти о ядерных бомбардировках, памяти выживших «хибакуся» было одной из целей кругосветного круиза «Корабля мира». После разговора на набережной «хибакуся», «чернобыльцы» и экологи поехали в парк Сахарова, где расположены два памятника жертвам военного и мирного атома: «Колокол Нагасаки» и Памятник жертвам радиационных аварий и катастроф, к которым были возложены цветы.

На последнем высечено одно слово: «Помни». О том, что память о прошлых трагедиях должна привести к активным действиям против ядерной и радиационной угрозы «хибакуся», «чернобыльцы» и экологи говорили на семинаре в одной из гостиниц города.

Свидетельства жертв радиации

Семинар начался со свидетельств пережившей ядерную бомбардировку Хиросимы 78-летней Тошико Танака. Приведём здесь основную её мысль: «11 марта 2011 года на АЭС «Фукусима-1» произошла серьёзная авария. Япония не извлекла уроков ни из атомных бомбардировок, ни из Чернобыля, ни из ядерных испытаний на атолле Бикини и, парадоксально, создала новую ядерную угрозу и новых жертв радиации внутри своей страны. Даже сейчас, спустя 6 лет после начала аварии, нет свидетельств её окончания, загрязнённая вода продолжает сбрасываться в океан. Морепродукты, добытые близ берега Фукусимы несъедобны. Мы обязаны прекратить использование ядерной энергии, которая разрушает здоровье людей, разрушает места для жизни, пищу, воду. Если мы продолжим, то весь мир будет загрязнён».

Тошико Танака также сказала: «У меня есть чувство вины перед моими детьми, что из-за меня их здоровье также было подвержено риску. Но у меня есть чувство вины и перед теми, кто погиб в Хиросиме и Нагасаки. Это буддийское чувство вины за всеобщую несправедливость в мире». Эти слова вызвали ответную реакцию Павла Деркача, участника ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС: он убеждал, что Тошико Танака лично ни в чём не виновата, что вину и за бомбардировки во время Второй мировой войны, и за строительство опасных АЭС несёт кто-то другой.

Речь зашла также и о национальных особенностях подхода к ядерной и радиационной безопасности. Гостям из Японии продемонстрировали фото обрушившейся 17 июля 2011 года в ходе строительства арматуры защитного колпака сооружаемой в 70 километрах от центра Петербурга Второй Ленинградской АЭС. «У нас в России распространено – понадеяться «на авось». В случае атомных станций мы видим, к чему такая самонадеянность приводит», – прокомментировал ситуацию чернобылец-ликвидатор Павел Деркач. Он жил с семьей под Чернобылем задолго до аварии, потом уехал, в Ленинграде поступил в медучилище. В 1986 году был призван на ликвидацию последствий аварии военкоматом как военный медик. «Практически никого, с кем я учился в школе в Чернобыле, уже нет. А из 10 ликвидаторов по статистике живы только два, как от возраста и болезней, так и из-за последствий радиации», – говорит Павел Деркач.

Член организации «Союз Чернобыль» Валентин Алексашенко рассказал о своём опыте: «Я работал в отделе континентальной радиоэкологии в Институте экологии растений и животных Уральского научного центра. Наш отдел создал Николай Владимирович Тимофеев-Ресовский, я его продолжатель. Мы занимались изучением влияния испытаний ядерного оружия на окружающую среду, а когда эти испытания в 1968 году были запрещены, мы стали изучать влияние АЭС на окружающую среду. И вот, наша команда специалистов была послана в Чернобыль. Нас интересовала миграция радионуклидов, выброшенных из ядерного реактора. Мы изучали, с какой скоростью они попадают в почву. В этих местах замечательные сады, так вот, если сначала можно было срывать фрукты, мыть их и есть, то на третий год радионуклиды начали в растворенном виде поступать в почву, и корневая система деревьев разносила их по стволам, веткам и плодам. При взрыве ядерное топливо из-за высочайших температур превратилось в аэрозоли [так называемые «горячие частицы»] и рассеялось в приземном слое воздуха, так что есть вероятность, что хоть одна микрочастичка может попасть в легкие. А она может вызвать сразу несколько смертельных заболеваний. Атомщики говорят, что плутоний тяжелый, что он давно осел – ничего подобного: нейтральные частички прилипают к пылинкам и, как на аэростатах, мигрируют по воздуху».

«Хибакуся» против АЭС

Информация о том, что власти России поддерживают атомную энергетику и, в частности, строительство плавучей АЭС в Петербурге вызвала непонимание гостей. «Я абсолютно против этого! Эксплуатация такой АЭС может привести к загрязнению морей, загрязнению рыбы, для меня это неприемлемо. Кроме того, плавучая АЭС может быть целью террористических атак», – сказала Тошико Танака. Она выступает за отказ от атомной энергетики в целом: «Мы обязаны прекратить использование ядерной энергии, которая разрушает здоровье людей, разрушает места для жизни, пищу, воду. Если человечество будет продолжать в том же духе, весь мир окажется загрязнён». «Идея поставить реактор на судно с первого взгляда вызывает восхищение человеческой изобретательностью, но я против из-за опасности загрязнения моря», – сказал Сеичиро Мисе, 10-летним ребёнком оказавшийся в 3,6 км от эпицентра взрыва в Нагасаки в 1945 году.

Кроме того, по мнению «хибакуся», любая АЭС может производить плутоний – основной компонент ядерных боеприпасов. Этот искусственный элемент образуется в отработавшем ядерном топливе (ОЯТ). Россия не отказалась от «переработки» ОЯТ, значит, выделение и накопление плутония и его военное использование может быть продолжено.

В завершении семинара «хибакуся» подарили «чернобыльцам» и экологическим активистам брошюры «10 уроков Фукусимы». Первый из уроков – не позволять себя обманывать пропагандой о «безопасности» атомной энергетики. Жертвы радиации уж точно на такой обман не поддадутся…

Андрей Ожаровский